Archiv der Kategorie: traduccions

(Català) «Sis nits d’agost» de Jordi Lara. El REC a Barcelona. Agustí Chalaux en diferents llengües. Dolors Marín i el plasma. Autoinculpacions solidàries. Aliança ecològica. Documents d’urbanisme, transports i energia. Aigües contaminades. Articles de Jorge Molinari. I més.

Leider ist der Eintrag nur auf Katalanisch und Europäisches Spanisch verfügbar.

Veröffentlicht unter agricultura, agricultura ecològica, Agusti Chalaux, Benito Muros Perfecto, Bioeco Actual, biografia, Brauli Tamarit, CCMA Corporació Catalana de MItjans Audiovisuals, contaminació, Cuba, Dolors Marin Tuyà, drogues | drogas, ecologia, educacio | educacion, energia, filosofia, Fundació FENISS, Globàlium, Henry Engler, Isidre Martínez, Jorge Aniceto Molinari, Juan Pedro Ciganda, Light and Life, llengües, Lluis Maria Xirinacs, Luxemburg, moneda social local, moneda telematica, municipalitzacio de la terra | municipalizacion de la tierra, no violencia, plasma, Projecte Àmber, Prososphera, publicacions | publicaciones, salut, sanitat, sense obsolescència programada, Ser y actuar, Suecia, Teresa Sala Bernaus, Texts in English, Textos en castellano, Texts en catala, Texts en esperanto, Textes en français, Texts en gallec, Texts en italia, traduccions, transports, Uruguai, Veneçuela, Víctor Sampedro Blanco, Walter Engler, Xavier Duran Escribà | Schreib einen Kommentar

(Català) Jornades de lluita no violenta a Valls i Barcelona. «La moneda i la constitució» en alemany. Experiència de política ètica i solidària a Curitiba. Entrevista a la demògrafa Anna Cabré. Article del psicòleg Albert Vidal. Vídeo i articles amb en Jorge Molinari.

Leider ist der Eintrag nur auf Katalanisch und Europäisches Spanisch verfügbar.

Veröffentlicht unter Albert Vidal Raventós, Alt Camp, Andreu Barnils Carrera, Anna Cabré Pla, Assemblea Nacional Catalana, Barcelona, Catalunya | Cataluña, Col·legi Oficial de Psicologia de Catalunya COPC, CUIMPB-Centre Ernest Lluch, Curitiba, Dario Fo, democràcia, demografia, ecologia, Emir Simão Sader Emir Sader, evasió fiscal, Fons Monetari Internacional FMI, Franca Rame, Ignasi Termes, impostos, Jacopo Fo, Jaime Lerner, Joan Torres, Jordi Griera, Jorge Aniceto Molinari, Karl Heinrich Marx, Loto Perrella Estellés, Maja Zoll, Marti Olivella, moneda, moneda social local, moneda telematica, municipalitzacio de la terra | municipalizacion de la tierra, Núria Roig Esteve, Òmnium Cultural, Otto Eduard Leopold von Bismarck-Schönhausen, Partit Comunista Xinès, pensions, seminaris | seminarios, sociologia, tallers, Televisió Nacional d'Uruguai, Texts en alemany, Texts in English, Textos en castellano, Texts en catala, Textes en français, Texts en italia, traduccions, transports, Uruguai, Valls, Videos en castellano, Xina | China | Schreib einen Kommentar

(Català) Llibre d’escrits de Gandhi introduït per Xirinacs. 11 articles més del Xiri. «Bombetes solidàries» en anglès i francès. «Els tupamaros» de Jorge Aniceto. I més.

Leider ist der Eintrag nur auf Katalanisch und Europäisches Spanisch verfügbar.

Veröffentlicht unter Benito Muros Perfecto, concentracions, historia, Jaume Chalamanch, Jorge Aniceto Molinari, Lluis Maria Xirinacs, Mohandas Karamchand Gandhi, no violencia, Pais Basc, Paisos Catalans | Paises Catalanes, Quico Vila-Abadal, sense obsolescència programada, Teresa Sala Bernaus, traduccions, transports | Schreib einen Kommentar

(Català) 18 de juny, diada Sense Obsolescència Programada (SOP), documents. Vigília de Sant Joan a Can Pegot (Ogassa). 10 articles més del Xiri. «Follia», de Dolors Marin. Defensant la independència de les cooperatives agràries catalanes. Articles de Jorge Aniceto. I més.

Leider ist der Eintrag nur auf Katalanisch und Europäisches Spanisch verfügbar.

Veröffentlicht unter agricultura, Andreu Mayayo, Argentina, autodeterminació, banca, Benito Muros Perfecto, Brauli Tamarit, Carme Forcadell, cooperatives, democràcia directa, Dolors Marin Tuyà, eleccions, Estats Units d'America, filosofia, follia, Fundació FENISS, Fundació Randa-Lluís M. Xirinacs, Globàlium, homenatges, Jorge Aniceto Molinari, Light and Life, Livermore, Lluis Maria Xirinacs, moneda social local, municipalitzacio de la terra | municipalizacion de la tierra, objecció de consciència, Ogassa, Parlament de Catalunya, periodisme, poders fàctics, presons, Rodolfo Nin Novoa, sense obsolescència programada, Teresa Sala Bernaus, Textos en castellano, Texts en catala, Texts en esperanto, traduccions, troc | trueque, Uruguai | Schreib einen Kommentar