Category Archives: traduccions

(Català) Jornades de lluita no violenta a Valls i Barcelona. «La moneda i la constitució» en alemany. Experiència de política ètica i solidària a Curitiba. Entrevista a la demògrafa Anna Cabré. Article del psicòleg Albert Vidal. Vídeo i articles amb en Jorge Molinari.

Sorry, this entry is only available in Catalan and European Spanish.

Posted in Albert Vidal Raventós, Alt Camp, Andreu Barnils Carrera, Anna Cabré Pla, Assemblea Nacional Catalana, Barcelona, Catalunya | Cataluña, Col·legi Oficial de Psicologia de Catalunya COPC, CUIMPB-Centre Ernest Lluch, Curitiba, Dario Fo, democràcia, demografia, ecologia, Emir Simão Sader Emir Sader, evasió fiscal, Fons Monetari Internacional FMI, Franca Rame, Ignasi Termes, impostos, Jacopo Fo, Jaime Lerner, Joan Torres, Jordi Griera, Jorge Aniceto Molinari, Karl Heinrich Marx, Loto Perrella Estellés, Maja Zoll, Marti Olivella, moneda, moneda social local, moneda telematica, municipalitzacio de la terra | municipalizacion de la tierra, Núria Roig Esteve, Òmnium Cultural, Otto Eduard Leopold von Bismarck-Schönhausen, Partit Comunista Xinès, pensions, seminaris | seminarios, sociologia, tallers, Televisió Nacional d'Uruguai, Texts en alemany, Texts in English, Textos en castellano, Texts en catala, Textes en français, Texts en italia, traduccions, transports, Uruguai, Valls, Videos en castellano, Xina | China | Leave a comment

(Català) Llibre d’escrits de Gandhi introduït per Xirinacs. 11 articles més del Xiri. «Bombetes solidàries» en anglès i francès. «Els tupamaros» de Jorge Aniceto. I més.

Sorry, this entry is only available in Catalan and European Spanish.

Posted in Benito Muros Perfecto, concentracions, historia, Jaume Chalamanch, Jorge Aniceto Molinari, Lluis Maria Xirinacs, Mohandas Karamchand Gandhi, no violencia, Pais Basc, Paisos Catalans | Paises Catalanes, Quico Vila-Abadal, sense obsolescència programada, Teresa Sala Bernaus, traduccions, transports | Leave a comment

(Català) 18 de juny, diada Sense Obsolescència Programada (SOP), documents. Vigília de Sant Joan a Can Pegot (Ogassa). 10 articles més del Xiri. «Follia», de Dolors Marin. Defensant la independència de les cooperatives agràries catalanes. Articles de Jorge Aniceto. I més.

Sorry, this entry is only available in Catalan and European Spanish.

Posted in agricultura, Andreu Mayayo, Argentina, autodeterminació, banca, Benito Muros Perfecto, Brauli Tamarit, Carme Forcadell, cooperatives, democràcia directa, Dolors Marin Tuyà, eleccions, Estats Units d'America, filosofia, follia, Fundació FENISS, Fundació Randa-Lluís M. Xirinacs, Globàlium, homenatges, Jorge Aniceto Molinari, Light and Life, Livermore, Lluis Maria Xirinacs, moneda social local, municipalitzacio de la terra | municipalizacion de la tierra, objecció de consciència, Ogassa, Parlament de Catalunya, periodisme, poders fàctics, presons, Rodolfo Nin Novoa, sense obsolescència programada, Teresa Sala Bernaus, Textos en castellano, Texts en catala, Texts en esperanto, traduccions, troc | trueque, Uruguai | Leave a comment